University of Khartoum

فصول في المهارات الأساسية للتمريض

فصول في المهارات الأساسية للتمريض

Show full item record

Title: فصول في المهارات الأساسية للتمريض
Author: سيف الدين سعيد عطا المنان
Abstract: إن السمة المميزة لعصرنا هي بلا شك سرعة تطور العلوم، أو ما يصفه البعض بانفجار المعرفة، والمعرفة حق طبيعي لكل إنسان، ومكون اساسي لنهضة الشعوب، ولكن يعلم الجميع أن السبق العلمي في أيامنا هذه تنفرد به الشعوب الناطقة بغير العربية، وحتى نواكب هذا المد المتدفق من العلوم والثقافة، نجد أنفسنا في حاجة لاستيعابه تمامًا لعلنا نبدأ من حيث انتهى الآخرون. إيمانًا منا بكل ما سبق، ولضرورة المساهمة في هذا الاتجاه بالإلقاء قطرة في هذا المحيط الواسع، ولفائدة التعليم العالي في بلادنا ودفعًا لمسيرة التعليم ولفقر المكتبة العربية للمادة المتخصصة، مع وجود عدد كبير من العاملين في هذا الحقل والدارسين الراغبين في الاطلاع على آخر ما وصل إليه العلم في هذا المجال، ولكن تحول اللغة (التي كتبت بها هذه المادة) فقد شرعت مع مجموعة من زملائي وبإشراف اساتذتي في وحدة الترجمة والتعريب في ترجمة كتاب (فصول في المهارات الأساسية للتمريض) وجد ُ ت في هذا الكتاب منهجًا علميًا وعمليًا غزيرًا ومفيدًا للمعرفة الإنسانية عامة، ولمجال التمريض الذي تنامت أهميته لحد كبير حيث أن الطب في عالم اليوم لا يؤدى دوره بصورة طيبة دون وجود خدمة تمريضية متطورة. يتميز الكتاب بكونه جمع بين النصوص العلمية المتخصصة، فإلى جانب تناوله لموضوع صحي ذي ارتباط وثيق بالمحافظة على حياة الإنسان فهو يتناول كيفية إجراء الإسعافات الأولية عند حدوث الطوارئ بالإضافة للقوانين التي تنظم عمل مهنة التمريض من دون أن يقفل المسائل المتصلة بالطقوس الاجتماعية والدينية والمحافظة عليها، وقد اسعن ُ ت في ترجمة كل ذلك بالمعاجم المتخصصة، كما عمد ُ ت كثيرًا لاستشارات أهل التخصص في هذا المجال لاسيما أساتذة كلية علوم التمريض. شملت الترجمة الفصول الأخيرة من الكتاب. وحرص ُ ت على ترجمة روح النص وذلك بنقل المضمون بالضبط مع مراعاة تطبيع الترجمة دون مساس بأسلوب الكاتب. واجهتنى معضلة كيفية ترجمة بعض المصطلحات العلمية والتي لم أجد مقاب ً لا لها في المعاجم المتخصصة والعامة على السواء. وهناك من التعابير ما أخذ كثيرًا من وقتي وجهدي لأصل لترجمة مناسبة له. كما أن تجربة التعريب في المجالات الطبية في بلادنا لا تزال حديثة عهد نسبيًا، لذلك فإن الطريق أمامي لم يكن ممهدًا وكان لزامًا علي بذل مزيد من الجهد حتى لا تزل قدماي في هذا المجال الهام المرتبط بحياة الإنسان. واشير إلى أنني قد أستعن ُ ت بالمعاجم التالية: المغني الأكبر ومعجم مصطلحات التمريض ومعجم حتي الطبي وقاموس الجيب. ولكن بعون الله وتوفيقه فقد لقيت ترجمتي استحسانًا من الأستاذة التي ساعدت في الترجمة في جوانبها العلمية، كما أن أساتذتي بالوحدة والممتحن الخارجي قد بصروني بكثير من الكبوات في الصياغة والنحو فاللغة العربية هذه لغة عظيمة وبحرها واسع ومهما تخيل الإنسان انه قد امتلك ناصيتها فإنه يجد نفسه بعيدًا عن ذلك
Description: 163 Pages
URI: http://khartoumspace.uofk.edu/handle/123456789/11242
Date: 2015-05-24


Files in this item

Files Size Format View

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Share

Search DSpace


Browse

My Account