University of Khartoum

الخلاف حول المعرب في المعاجم العربية القديمة (دراسة لغوية)

الخلاف حول المعرب في المعاجم العربية القديمة (دراسة لغوية)

Show simple item record

dc.contributor.advisor عاطف رحمة الله سليمان en_US
dc.contributor.author الشيخ, خالدة يوسف سيد أحمد
dc.contributor.other اللغة العربية en_US
dc.date 2017
dc.date.accessioned 2018-09-12T07:41:57Z
dc.date.available 2018-09-12T07:41:57Z
dc.date.submitted 2018
dc.identifier.uri http://khartoumspace.uofk.edu/123456789/26725
dc.description.abstract This research aims at knowing the disagreement on Arabised word in ancient Arabic dictionaries, in order to know the opinions of scholars on the Arabised word and to balance between these opinions. Italso aimed to identify the Arabised word and its role indeveloping the linguistic wealth. As it also aimed to show the reasons that led to introducing non-Arabic to Arabic language and the criteria by which the Arabised word could be distinguished from the original one. In addition, it aimed to explain linguists' methodologies concerning accepting the foreign word and transforming it into a word that looks like Arabic word structure. This research adopts the historical descriptive analytical methodology, because it suits the nature of this study. The research deals with describing the Arabised words in Arabic dictionaries and books of the Arabised words. This represents a stage in the stages of collecting Arabic language and linguistically analyzing it, using what the scholars had said in Arabic dictionaries and balancing these sayings and describing the scholars' methodologies. The researcher collected the data for this research from ancient Arabic dictionaries and the different books of the Arabised words. The researcher came out with a number of findings, the most important are: There is need for language borrowing and its role inenriching Arabic language and widening the range of expression in Arabic language.Knowing the methods of Arabised word and grouping some letters in one word. What is foreign is what came into Arabic language from other languages but not intentionally for the purpose of change or attaching to what is Arabic. Neighboring is one cause of word shift from one language to another, this because linguists hadrejected to adopt the languageof neighboring tribes of non-Arab nations. Based on the findings, the researcher set a number of recommendations, the most important are:Paying attention to the origins of the Arabic words and the Arabised words and foreign words because of its role in serving Arabic language. en_US
dc.publisher University of Khartoum en_US
dc.subject المعرب en_US
dc.subject المعاجم العربية القديمة en_US
dc.title الخلاف حول المعرب في المعاجم العربية القديمة (دراسة لغوية) en_US
dc.type Thesis en_US
dc.Degree M.Sc en_US
dc.Faculty Arts en_US
dc.description.arabic-abstract يهدف هذا البحث إلى معرفة الخلاف حول المعرّبّ في المعاجم العربية القديمة, والوقوف على آراء العلماء حول هذه اللفظة والموازنة بينها , كما يهدف أيضاً إلى التعرف على المعرب ودوره في تنمية الثروة اللغوية, وبيان الأسباب التى أدخلت الألفاظ غير العربية إلى العربية والمعايير التى يعرف بها المعرب من الأصيل, وبيان مناهج اللغويين من قبول اللفظة الأعجمية وتحويلها إلى لفظة تشبه بناء الكلمة العربية, وأنواع المعاجم والفصل في قضية المعرب في المعاجم العربية, يتبع هذا البحث المنهج التاريخي الوصفي التحليلي , وذلك لمناسبته لمثل هذه الدراسة, وقد تناول وصف الألفاظ المعربة في المعاجم العربية, وكتب المعربات , وهو يمثل مرحلة من مراحل جمع اللغة العربية ثم تحليلها تحليلاً لغوياً مستعينة في ذلك بأقوال العلماء في المعاجم العربية والموازنة بينها ووصف مناهجهم. وجمعت الباحثة مادة هذا البحث من المعاجم العربية القديمة وكتب المعربات المختلفة . وتوصلت الباحثة إلى مجموعة من النتائج أهمها: الحاجة إلى الاقتراض ودوره في ثراء اللغة العربية وإتساع دائرة التعبير فيها, ومعرفة وسائل المعرب واجتماع بعض الحروف في كلمة واحدة , والدخيل ما دخل على اللغة العربية من لغات أخرى دون أن يكون فيه قصد التغيير أو الإلحاق بالعربىِّ , أما المعرّب فيكون فيه قصد التغيير وإلحاقه بالعربي , إن الجوار من أسباب انتقال اللفظ من لغة إلى لغة آخرى, وكان ذلك من امتناع علماء اللغة الأخذ بلغة القبائل المجاورة للأمم غير العربية. وفي ضوء نتائج هذه الدراسة قدمت الباحثة مجموعة من التوصيات أهمها: الاهتمام بمعرفة أصول الكلمات العربية كذلك الاهتمام بالألفاظ المعربة والدخيلة لما لها من دور كبير في خدمة اللغة العربية. en_US

Files in this item

Files Size Format View

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Share

Search DSpace


Browse

My Account